법률 번역 Archives | CREDENTIAL

전문 법률 번역, 전자증거, 서증 번역업무, 공증 번역업무 견적 원리

긴급번역, 공증업무 의뢰하기 - 번역실 연락처 확인 크리덴셜 법률 번역 서비스 소개 번역 업무의 단가 산출 및 견적은 객관적 근거를 바탕으로 이루어져야 하며 (evidence-based quote),이를 위해서는 견적에서 배제되어야 하는 중복부와 유사부를 정확하게 확인하고, 번역가의 번역 업무가 종료된 이후에 투입되는 전문 기술자의 공수 또한 정확하게 파악하여야 합니다.번역 회사가 고객사에 제출하는 견적이 가장 객관적일 수 있도록, 크리덴셜에서는 번역 등 각 서비스의 견적이...

법률번역 서비스 번역업체 역할론 – 전자증거, 계약서 번역, 정관 번역, 특허 번역

크리덴셜 법률 번역 서비스 소개 번역 서비스 견적 원리 안내 산업번역 서비스를 필요로 하는 실무 분야는 실로 다양하며, 경중의 차이는 있겠으나 국제 비즈니스를 수행하는 거의 모든 산업계에서 번역 서비스를 필요로 한다고 보아도 과언은 아닐 것입니다. 이러한 업무상 특징 탓에 번역회사의 포트폴리오를 살펴보면 서로 연관이 없는 다양한 의뢰 고객사에서, 다양한 유형의 번역 업무가 의뢰되는 것을 확인할 수 있습니다. 번역/로컬라이제이션 업체에서 제공할 수 있는 번역 서비스, 바꾸어...

케이스스터디 – 다부문 (특허, 계약서, 감사보고서) 전자증거 번역 | 크리덴셜

프로젝트 개요 Legal(ESI) Domain 2 Mn. Volume(ko chars) ko → en Language Pairs 2 months Lead Time Legal(ESI) Domain 2 Mn. Volume(ko chars) ko → en Language Pairs 2 months Lead Time 법률 번역 (전자증거 번역) 프로젝트 과제 번역 서비스 의뢰 고객사는 영국계 로펌으로, 한국 기업의 미국 내 소송대리하는 국내로펌의 파트너 로펌입니다. 전자증거개시제도에...