Translation Services for Heavy Industries
Where Both Capacity & Agility MatterIn-country, Domain-specific Translators
Faring in the limited domains of industry, CREDENTIAL deploys qualified linguists who know your industry. No exception for language localization services for defense and heavy industries, as CREDENTIAL deploys a K2E | E2K linguists team comprised of Former ROK Navy Translation Officers who have made defense translation their daily routine.
Bilingual Desktop Publishing
Meet CREDENTIAL’s bilingual videographers and DTP artists who bring translated texts such as e-learning contents and promotion materials to life in various multimedia platforms.
Meet CREDENTIAL’s bilingual videographers and DTP artists who bring translated texts such as e-learning contents and promotion materials to life in various multimedia platforms.
Bilingual Desktop Publishing
Translation Memory & Version Control
Knowing that localized contents always need taken care of, CREDENTIAL keeps a constant eye on the contents in your localized safety manuals, instruction books and training materials, and takes action to update them when need arises. Doing so, CREDENTIAL makes doubly sure your contents are as relevant as they were when initially localized.
Agile Translation Team Reserved
CREDENTIAL knows translation sometimes needs done fast while preserving accuracy. With the aid of separate Agile Translation Team that assumes translations requiring daily turnaround, CREDENTIAL linguists stay focused on the priority project that takes a long shot into completion.
Challenges keep us fresh.
—
If you have upon you a challenging localization project, look to the faculties of our in-country translators, linguistic engineers, DTP specialists and subject matter experts, passionate and actionable and serving like they are part of your team,
Professional Translation Services
Industries Covered
Services & Industries