Chat with us, powered by LiveChat

라이프 사이언스, 의학번역 서비스

임상시험, eTMF 자료 번역 | 제약, 의학 번역 | 메디컬 데이터베이스 현지화 CRO, 제약업체, 제약업 마케팅 에이전시 등 수요 고객사를 위한 의약학 번역 서비스 예시

credential localization servicesIn times of COVID-19…


COVID-19의 창궐로 인해 의료기기 / 제약 디테일링이 온라인의 영역으로 옮겨가고 있습니다.

전통적 채널이 영향력을 잃어가기 시작한 세태와 맞물려 각종 제약 / 의학 컨퍼런스, 세미나는 이제 온라인이 더욱 익숙해 진 상황에 이르렀지만,

이는 역설적으로 교육과 마케팅의 경계가 허물어지고 있는, 제약업체와 의료기기 업체에 오히려 큰 기회가 되어가고 있다고 크리덴셜은 생각합니다.

임상시험 eTMF 상근 번역 업무단과 카피라이터, 비디오 엔지니어가 전원 인하우스에 근무하는 크리덴셜에서는 급증하는 제약 오디오비주얼 번역 / 현지화 업무에 정력적으로 대응하고 있습니다.

대(對)의료인 의약품 / 디바이스 마케팅 일대변화의 순간. 크리덴셜과 함께 마케팅 기회를 극대화하여 보시기 바랍니다.

credential localization services임상시험 전자자료, 메디컬 데이터베이스, 마케팅 영상


프로토콜과 의학 논문 등 일반 약학 · 의학번역, ICF 등 대(對)환자 문서 번역, 의료기기 UI, 임상시험 번역, 병원정보시스템 (HIS) 데이터베이스와 같은 하이-볼륨 트랜스레이션까지. 라이프 사이언스 도메인의 문서를 번역 · 현지화 할 시에는 데이터의 성격에 따라 신중하게 공정을 설계하여야 합니다.

credential localization serviceseTMF, 임상시험 번역


임상시험허가신청, 연구자 선정 등 임상시험 스타트업 단계에서, 시판 후 / 제4상 연구 환경까지.

크리덴셜은 국제 · 다기관 임상시험 환경에서 발생하는 eTMF · 임상시험전자문서를 유관국의 언어로 번역하는
임상시험 전문번역 서비스를 제공합니다.

credential localization services메디컬 데이터베이스 번역 · 현지화


병원정보시스템(HIS) 등 데이터베이스, 디바이스 소프트웨어 등 UI 요소의 번역 · 현지화 품질은 소프트웨어의 사용성과 직결되어 있습니다.

크리덴셜의 의학 번역가 · 메디컬 링귀스트 · SME · 언어 엔지니어 · 프로젝트 매니저는 각급 병원 · 메디컬 컨설팅 업체와 같은 수요 고객사에 완벽한 의료 데이터베이스 번역 · 현지화 솔루션을 제공합니다.

credential localization services약학번역 · 제약 마케팅 자료 현지화


번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션을 모두 커버하는 크리덴셜의 언어 서비스와 자막이식 · 온-스크린 렌더링 등 크리덴셜의 영상편집 서비스는, 세미나 · 홍보 · 세일즈 등 제약업계 프로모션 · 홍보 영상 제작을 위한 녹화 · 녹음자료를 위한 최고급 약학번역 · 제약 마케팅 자료 현지화 솔루션 입니다.

credential localization services약학번역 · 제약 마케팅 자료 현지화


번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션을 모두 커버하는 크리덴셜의 언어 서비스와 자막이식 · 온-스크린 렌더링 등 크리덴셜의 영상편집 서비스는, 세미나 · 홍보 · 세일즈 등 제약업계 프로모션 · 홍보 영상 제작을 위한 녹화 · 녹음자료를 위한 최고급 약학번역 · 제약 마케팅 자료 현지화 솔루션 입니다.

credential localization services대(對)환자 문서 번역


환자용설명서(PIL), 피험자동의서(ICF)와 같은 대(對)환자 문서 번역의 경우, 독자 이해도 (Patient Readability) · 문화적 관련성 (Cultural Relevance)의 제고를 위한 몇 가지 부가공정이 필수적으로 수반되어야 합니다.

크리덴셜은 이 과정에서 의학 번역가 · 메디컬 링귀스트 · SME가 모두 개입하는 완벽한 의학번역 공정을 설계합니다.

credential localization services대(對)환자 문서 번역


환자용설명서(PIL), 피험자동의서(ICF)와 같은 대(對)환자 문서 번역의 경우, 독자 이해도 (Patient Readability) · 문화적 관련성 (Cultural Relevance)의 제고를 위한 몇 가지 부가공정이 필수적으로 수반되어야 합니다.

크리덴셜은 이 과정에서 의학 번역가 · 메디컬 링귀스트 · SME가 모두 개입하는 완벽한 의학번역 공정을 설계합니다.

번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션 등 언어 서비스와

다국어 eDiscovery 지원, CMS 웹사이트 개발, 다국어 멀티미디어 콘텐트 제작 등 후속 서비스에 대하여 궁금하신 점이 있습니까?

문의하기홈으로 가기