프로토콜과 의학 논문 등 일반 약학 · 의학번역, ICF 등 대(對)환자 문서 번역, 의료기기 UI, 임상시험 번역, 병원정보시스템 (HIS) 데이터베이스와 같은 하이-볼륨 트랜스레이션까지. 라이프 사이언스 도메인의 문서를 번역 · 현지화 할 시에는 데이터의 성격에 따라 신중하게 공정을 설계하여야 합니다.
임상연구, TMF 서브미션에 수반되는 번역 업무
임상시험허가신청, 연구자 선정 등 임상시험 스타트업 단계에서, 시판 후 / 제4상 연구 환경까지.
크리덴셜은 국제 · 다기관 임상시험 환경에서 발생하는 eTMF · 임상시험전자문서를 유관국의 언어로 번역하는 임상연구 번역 서비스를 제공합니다.
번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션을 모두 커버하는 크리덴셜의 언어 서비스와 자막이식 · 온-스크린 렌더링 등 크리덴셜의 영상편집 서비스는, 세미나 · 홍보 · 세일즈 등 제약업계 프로모션 · 홍보 영상 제작을 위한 녹화 · 녹음자료를 위한 최고급 약학번역 · 제약 마케팅 자료 현지화 솔루션 입니다.
번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션을 모두 커버하는 크리덴셜의 언어 서비스와 자막이식 · 온-스크린 렌더링 등 크리덴셜의 영상편집 서비스는, 세미나 · 홍보 · 세일즈 등 제약업계 프로모션 · 홍보 영상 제작을 위한 녹화 · 녹음자료를 위한 최고급 약학번역 · 제약 마케팅 자료 현지화 솔루션 입니다.
제약, 의학 번역을 전담하는 크리덴셜의 라이프 사이언스 링귀스트 팀은 어떻게 구성되어 있습니까?
번역, 감수, 교정을 담당하는 라이프 사이언스 링귀스트, 스타일, 텀관리를 담당하는 언어 엔지니어, 문서 편집을 담당하는 DTP 디자이너로 구성되어 있습니다. (한-영-중 번역 기준) 모든 인력은 크리덴셜 소속의 인하우스 인력으로, 인원의 구성 비율은 FDA 서브미션 일정에 따라 유동적으로 결정합니다.
제약, 의학 부문 영상번역
제약, 의학 분야 영상번역 서비스를 의뢰하고자 하는데, 크리덴셜에서 지원하는 영상번역 서비스의 범주가 궁금합니다.
라이프 사이언스 링귀스트와 비디오 엔지니어가 사내에 상주하기 때문에, 스크립트의 전사, 번역은 물론 자막 제작, 임베딩, 영상 렌더링 작업까지 크리덴셜에 일괄 발주하실 수 있습니다. 제약, 의학 분야 영상번역 샘플은 이 곳을, 크리덴셜의 영상 번역 서비스 소개는 이 곳을 각각 참고하여 주십시오.
대(對)환자 문서 번역
환자용설명서(PIL), 피험자동의서(ICF)와 같은 대(對)환자 문서 번역의 경우, 독자 이해도 (Patient Readability) · 문화적 관련성 (Cultural Relevance)의 제고를 위한 몇 가지 부가공정이 필수적으로 수반되어야 합니다.
크리덴셜은 이 과정에서 의학 번역가 · 메디컬 링귀스트 · SME가 모두 개입하는 완벽한 의학번역 공정을 설계합니다.