영상 촬영, 편집 서비스를 통해 제작되는 컨텐츠 예시:⛬ 커머셜 필름 (CF)⛬ 콘티를 바탕으로 한 다국어 영상 제작
영상번역 STEP 3 - 다국어 동영상 편집 서비스
고객사의 영상 콘티를 바탕으로 크리덴셜의 링귀스트, 카피라이터가 제작한 온-스크린 텍스트를 렌더링 해 넣으면, 발주자의 의도에 완벽하게 부합하면서도 목적국의 컨텐츠 소비자가 거부감 없이 받아들일 수 있는 완벽하게 ‘현지화’ 된 새로운 컨텐츠가 탄생합니다.
편집 가능한 2D · 3D 모션 그래픽 예시: ⛬ 방송용 다국어 타이틀 시퀀스 ⛬ 방송용 레이아웃 패키지
영상번역 STEP 4 - 2D, 3D 모션 그래픽 편집 서비스
목적국의 소비자가 완벽하게 공감할 수 있는 컨텐츠는, 링귀스트와 비디오 엔지니어가 완벽하게 호흡함으로써 비로소 탄생합니다.
가장 기술집약적인 비디오 엔지니어링 업무로 꼽히는 2D · 3D 모션그래픽 편집을, 크리덴셜의 인하우스 (홈베이스) 모션그래퍼(Motionographer)가 자체 수행합니다.
영상번역 대상 원본 영상에 믹싱할 더빙에 가장 적합한 국내외 프로 성우를 크리덴셜이 직접 고용, 전속 스튜디오에서 녹음하여 양질의 사운드 컨텐츠를 제작합니다.
특수효과 텍스트의 번역
영상 내 특수효과 또한 화자와 청자가 의사소통 하는 중요한 수단입니다. 영상번역 대상 원본 영상 원작자의 의도와 최대한 동일한 효과를 낼 수 있도록 텍스트를 번역하고, 목적언어에서 가장 자연스러운 폰트를 설정하여 영상에 인코딩 함으로써 영상 내 특수효과에 대한 번역도 빠짐없이 수행, 영상번역 서비스의 완성도를 높입니다.
j
전사(傳寫) 작업
영상번역 대상 원본 영상, 음성 자료의 발화내용을 텍스트화 하고, 이를 타임 스탬핑하여 영상번역가가 자막 번역을 원활하게 수행할 수 있도록 준비합니다.
다국어 자막 번역, 캡션 렌더링
영상번역 프로젝트에 투입된 영상번역가가 다국어로 번역한 외국어 자막 (또는 출발언어 전사 자료)를 원하는 포맷 (Open, Closed) 으로 구성, 영상에 렌더링하거나 영상 파일과 함께 고객사에 제공함으로써 다국어 자막 번역, 캡션 공정을 마무리합니다.
j
영상번역 링귀스틱 피드백
과거에 이미 영상번역이 시행되어 동영상에 렌더링 되어있는 내용이 목적국의 정서에 부합하는지, 수요층에 어필할 수 있는지의 여부를 크리덴셜의 번역가 • 링귀스트가 판단하고, 수정 방안을 조언합니다.
온-스크린 텍스트 렌더링
원본 영상의 온-스크린 텍스트를 추출, 번역하여 멀티미디어 자료에 다시 렌더링하는 것 또한 영상번역 프로젝트의 일부로, 내용과 문체의 측면에서 자막 번역과의 일관성을 잃지 않도록 각별히 유의하여야 합니다.
자막 싱크로나이제이션
화자의 의도가 올바르게 전달될 수 있도록, 기존 영상의 자막과 타임 스탬프를 교정하고, 링귀스트의 판단에 따라 자막을 재 구성하는 것 또한 영상번역 프로젝트의 일부입니다.
영상의 백그라운드에 재생되는 자료의 텍스트 위치, 줄바꿈 위치 등이, 영상번역 대상 원본 영상이 전달하고자 하는 의도에 부합하는지, 자료의 내용이 목적국의 정서에 부합하는지 여부를 확인하여 이를 Adobe Photoshop, InDesign, Illustrator, QuarkXPress 등 DTP 서식의 문서에서 완벽하게 번역하는 것 또한 영상번역 프로젝트의 일부입니다.
영상번역, 멀티미디어 로컬라이제이션의 실무적 수요
양개국어에 능통한 비디오 에디터와 노련한 영상 번역가, 링귀스트가 협업할 수 있는 환경을 조성하는 것은 영상번역, 멀티미디어 로컬라이제이션 프로젝트에서 최고 수준의 시너지 효과를 내기 위한 기본 전제조건입니다.
크리덴셜의 영상번역 서비스를 통해 완벽하게 번역, 현지화 된 해외향 동영상 자료를 활용하여 해외 고객과의 접점을 마음껏 확장하여 보십시오.
모션그래픽 및 인포그래픽과 같은 이미지 기반 자료의 제작 초기단계에서, 배치할 텍스트를 원어로 직접 구상함으로써, 향후에 별도로 번역을 시행할 필요 없이 컨텐츠 개발 초기부터 외국어 텍스트와 완벽한 조화를 이루는 컨텐츠를 제작할 수 있습니다.
자주 묻는 질문 – FAQ
영상번역 서비스 수요
전문 영상번역 서비스의 주요 수요처는 어떻게 되나요?
전문업 분야에서는 제약 마케팅 자료 영상번역, 수술 술기영상 번역, 마케팅 목적 모션그래픽 번역, 건설 부문 현채인 교육 동영상 번역, 기업 웹사이트 업로드용 영상번역이 발주량의 주를 이룹니다. 일반 산업번역 분야에서는 인터뷰, 마케팅 등 다양한 목적의 영상이 주를 이룹니다.
크리덴셜 영상번역 서비스 범주
크리덴셜에서 제공하는 전문 영상번역, 영상편집 서비스의 범주가 궁금합니다.
링귀스트와 비디오 엔지니어가 사내에 상주하므로 자막의 전사, 번역은 물론 자막 제작, 임베딩, 영상 렌더링 작업까지 크리덴셜에 일괄 발주하실 수 있습니다. 관련한 사항은 이 곳에서 보다 자세하게 확인하실 수 있습니다.
번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션 등 언어 서비스와
다국어 eDiscovery 지원, CMS 웹사이트 개발, 다국어 멀티미디어 콘텐트 제작 등 후속 서비스에 대하여 궁금하신 점이 있습니까?