다국어 성우녹음 서비스

원이민 성우녹음, 더빙, 믹싱 서비스

원어민 성우 녹음 – Voices that Resonate.


적합한 연령대, 커리어, 성별, 모국어의 원어민 성우를 크리덴셜이 직접 고용하여, 전속 스튜디오에서 녹음업무를 진행합니다.

국내 전속 녹음실

국내 전속 녹음실과의 제휴로 원어민 성우가 활동할 수 있는 최적의 녹음환경을 제공합니다.

해외 녹음실 제휴

동구권 더빙, 보이스-오버 선진국가의 녹음실과 제휴하여 희귀언어의 원어민 성우 녹음을 원활하게 진행하고 있습니다.

토털 보이스 레코딩 솔루션 – On the pathway to a Masterpiece


크리덴셜의 인-하우스 링귀스트와 비디오그래퍼가 성우 녹음이 포함된 영상제작 및 편집 프로젝트를 시작부터 끝까지 원-스톱으로 수행할 수 있도록 도와드립니다.

자막 번역

발화될 컨텐츠의 경우, 텍스트가 최종 목적물인 컨텐츠와는 전혀 다른 관점에서의 번역이 이루어져야 합니다.
고객사 측에서 제공해 주신 원본 자막을 바탕으로, 크리덴셜의 링귀스트가 믹싱할 영상의 길이, 컨텐츠의 성격, 성우의 성별과 연령대에 가장 적합한 목적언어 자막을 생산합니다.

프로페셔널 비디오 엔지니어링

발화될 컨텐츠의 경우, 텍스트가 최종 목적물인 컨텐츠와는 전혀 다른 관점에서의 번역이 이루어져야 합니다.
고객사 측에서 제공해 주신 원본 자막을 바탕으로, 크리덴셜의 링귀스트가 믹싱할 영상의 길이, 컨텐츠의 성격, 성우의 성별과 연령대에 가장 적합한 목적언어 자막을 생산합니다.

컨텐츠 제작

고객사 측에서 제공해 주신 콘티를 바탕으로, 크리덴셜의 링귀스트와 카피라이터가 원어민 성우의 대본을 직접 작성하고, 믹싱할 영상물의 온-스크린 텍스트를 번역하여 성과품을 생산합니다.

credential localization services원어민 성우녹음 서비스의 실무적 수요


방송 / 내로우캐스팅 용 컨텐츠

트레일러, 오프닝 시퀀스, 사내방송영상 등 원어민 성우 음성이 잘 어울리는 영상물에 각 언어별 원어민 성우 음성을 믹싱하여 컨텐츠를 완성합니다.

보이스 액팅

각 캐릭터의 성격에 맞는 원어민 성우를 고용하여 등장인물이 여러 명인 대화형 컨텐츠에 믹싱하면 실감나는 더빙 영상물을 제작할 수 있습니다.

기업 홍보영상

실사촬영 된 영상의 백그라운드에서 재생될 대본을 각 언어로 작성하고, 컨텐츠 성격에 맞는 성별, 연령대의 성우의 음성을 영상에 믹싱하여 기업 홍보영상을 완성합니다.

모션 그래픽

컨텐츠 성격에 맞는 성우 음성을 모션그래픽에 믹싱하면 컨텐츠 전달력이 비약적으로 개선됩니다.

credential localization services원어민 성우녹음 서비스의 실무적 수요


방송 / 내로우캐스팅 용 컨텐츠

트레일러, 오프닝 시퀀스, 사내방송영상 등 원어민 성우 음성이 잘 어울리는 영상물에 각 언어별 원어민 성우 음성을 믹싱하여 컨텐츠를 완성합니다.

기업 홍보영상

실사촬영 된 영상의 백그라운드에서 재생될 대본을 각 언어로 작성하고, 컨텐츠 성격에 맞는 성별, 연령대의 성우의 음성을 영상에 믹싱하여 기업 홍보영상을 완성합니다.

보이스 액팅

각 캐릭터의 성격에 맞는 원어민 성우를 고용하여 등장인물이 여러 명인 대화형 컨텐츠에 믹싱하면 실감나는 더빙 영상물을 제작할 수 있습니다.

모션 그래픽

컨텐츠 성격에 맞는 성우 음성을 모션그래픽에 믹싱하면 컨텐츠 전달력이 비약적으로 개선됩니다.

번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션 등 언어 서비스와

다국어 eDiscovery 지원, CMS 웹사이트 개발, 다국어 멀티미디어 콘텐트 제작 등 후속 서비스에 대하여 궁금하신 점이 있습니까?

문의하기홈으로 가기