by credloc | Jun 4, 2023 | Asian Languages Localization
As part of its language localization services, Credential Localization Services (“CREDLOC”) serves document translation, audiovisual localization (video translation) translation, website localization and bilingual DTP editing services in the bilingual language pairs...
by credloc | Aug 19, 2018 | Localization Case Studies
Project Outline Life Sciences Domain 2 Mn. Volume(ko chars) EN/KO→CN/KO Language Pairs 3 months Lead Time Life Sciences Domain 2 Mn. Volume(ko chars) EN/KO→CN/KO Language Pairs 3 months Lead Time Challenges Client bundles a collection of database from a Hospital...
by credloc | Jul 11, 2018 | Uncategorized
Assumptions Documents are translation-ready (paper documents are scanned / formats are fully prepared / etc.) in a CAT Tool of preference. A translator works full-time, 8 hours a day. A translator is native to the target language. A translator is native to the target...
by credloc | Apr 8, 2018 | Asian Languages Localization
Recent times have seen deliberate use of ‘translatese’ working effectively to some extent in certain areas of marketing in Korea; however, in the field of localization, transcreation, or creative translation, should always take precedence, and translatese...
by credloc | Jan 26, 2018 | Localization Case Studies
Project Outline Finance Domain 650K / 30K Volume(ko/en sources) ko ↔ en Language Pairs 3 weeks Lead Time Finance Domain 650K / 30K Volume(ko/en sources) ko ↔ en Language Pairs 3 weeks Lead Time Challenges Client is a Korean branch of a multi-national investment bank....