Assumptions
- Documents are translation-ready (paper documents are scanned / formats are fully prepared / etc.) in a CAT Tool of preference.
- A translator works full-time, 8 hours a day.
- A translator is native to the target language.
- A translator is native to the target language.
When Translated from English to Target Languages:
* in English source words
3500 – 4500 words
3000 – 4000 words
2500 – 3500 words
English to Spanish, French, Italian or German (FIGS)
English to Korean, Russian and major East Asian Languages
English to Japanese, Chinese Simplified or Chinese Traditional
* English to Spanish, French, Italian or German (FIGS)
→ 3500 – 4500 words
* English to Korean, Russian and major East Asian Languages
→ 3000 – 4000 words
* English to Japanese, Chinese Simplified or Chinese Traditional
→ 2500 – 3500 words
When Translated from Korean to Target Languages:
* in Korean source characters. 3.3 Korean source chars ≈ 1 English source word
10000 – 14000 chars
8500 – 12500 chars
7500 – 10000 chars
6500 – 8500 chars
Korean to English
Korean to Japanese, Chinese Simplified or Chinese Traditional
Korean to Spanish, French, Italian or Germany (FIGS) and Russian
Korean to major East Asian Languages
* Korean to English
→ 10000 – 14000 chars
* Korean to Japanese, Chinese Simplified or Chinese Traditional
→ 8500 – 12500 chars
* Korean to Spanish, French, Italian or Germany (FIGS) and Russian
→ 7500 – 10000 chars
* Korean to major East Asian Languages
→ 6500 – 8500 chars
See Also
Professional Translation Services
Industries Covered
Services & Industries