의학번역 Archives | CREDENTIAL

임상시험계획 승인, DMF Filing 등 CTD Submission 목적 번역업무의 상세

제약, 의학 번역 서비스 소개 긴급 사용 승인 (EUA) 관련 번역업무 지난 10년 간 다양한 유형의 디바이스 (의료기기, 미디어), 의약품 (바이오시밀러, 일반 신약)에 대한 임상시험계획 승인 목적 filing, submission을 성공적으로 지원해 온 바이오벤처의 번역, 로컬라이제이션 동반자, 크리덴셜의 직영 번역실에서 임상시험계획의 승인을 계획하시는 고객사에 어떠한 서비스를 제공해 드릴 수 있는지를 개괄적으로 안내하여 드립니다. 업무 추진에 참고하여 주시면...

케이스 스터디 – 다국어 제약 임상시험 번역, 의학 임상연구 번역 (논문 포함)

관련 링크 크리덴셜 임상시험 번역 서비스 소개 eTMF 서브미션을 위한 번역 업무 - 표준 공정 Life Sciences Domain 900K+ Volume (ko chars) ko → en/jp Language Pairs Underway Lead Time 프로젝트 과제 동사 CLS Top 20 이내 다국적 번역업체로, 특정 임상연구에서 수시로 발생하는 eTMF의 양방향 번역 요구됨. 기존에 크리덴셜과 거래함으로써 누적된 글로서리에 더하여, 과거 오리지널 의약품에 대하여...

케이스 스터디 – 해외소재 업체의 국내 진출용 웹 컨텐츠 번역, 제작, 사이트 개발

영한번역, 웹사이트 개발 매니지드 서비스 프로젝트 과제 본 영한번역, 웹사이트 개발 매니지드 서비스 프로젝트는 외국계 Life Sciences 기업 (임상시험 샘플, 시약 공급사)의 국내 진출용 웹사이트 개발 프로젝트입니다. 동 서비스 프로젝트의 고객사 내부에는 웹 개발자가 존재하므로 크리덴셜에서는 영문 스토리보드를 제작하고 고객사에서 이를 바탕으로 영문 웹사이트의 개발을 마치면, 크리덴셜은 고객사에서 제공해 준 테스트 사이트 환경에서 테스팅을 한 후에, 해당 웹사이트를 다시...