by credloc | 7월 6, 2024 | Latest Updates
크리덴셜 번역업무 견적 원리 계약서 번역업무 의뢰하기 - 부문별 연락처 직영 번역실에 법률번역가가 상시 체류하는 크리덴셜에서는 단순 계약서 번역업무 이외에도 언어적 역량이 수반되어야 하는 다양한 부속업무를 제공, 고객사의 편의를 제고하고 있습니다. 계약서 전문 번역 계약서 각 조항을 단순 번역하는 것을 넘어, 계약서 원 작성자가 각 조항을 기재함으로써 반영하고자 하는 사항을 정확히 파악, 목적언어로 작성되는 번역물에 반영시키는 업무 관련 포스트: 영문 계약서 번역 예시로...
by credloc | 5월 18, 2024 | Latest Updates
번역 서비스 견적 원리 안내 크리덴셜 번역 서비스 의뢰하기 번역과 무관한 문서편집 업무가 번역가에게 전가되지 않도록 하기 위해 (번역업무의 일간 수율 극대화) 번역실과 문서편집 담당자 (DTP artist)를 별도로 운용하고 있는 번역업체인 크리덴셜에서는, 선명도가 낮은 문서 (예: 물리적 수단으로 확보 (캡처 등)된 의료 소송 서증), 전자적인 처리 (캡처, 스캔 등)을 여러 차례 반복적으로 거쳐 해상도가 낮아진 스캔 문서 (예: 여러 차례 전원을 거친 환자의 누적...
by credloc | 5월 12, 2024 | Latest Updates
번역 공증 업무 의뢰하기 - 부문별 연락처 크리덴셜 법률번역 서비스 소개 직영 번역실 내 법률 번역가가 상주하는 번역업체, 크리덴셜에서는 번역업무가 종료되는 즉시 번역가가 공증인 사무소에 출타, 공증인 면전에 배석하여 번역 공증을 필 할 수 있어 번역 공증 업무의 당일 완성이 가능합니다. 워크 플로우 – 당일 완성 번역공증 업무 PM (프로젝트 관리) → DTP (문서편집) → 번역실 → DTP (인쇄) → 공증인 면전 입회 → 번역공증 완성 공정 | 소량 번역공증...
by credloc | 12월 10, 2023 | Latest Updates
크리덴셜 번역업무 견적 원리 감사보고서 번역업무 공정 안내 인수 합병, 해외지사 설립, 해외 거래소 상장, IR 정보 공개 투명성 대응 등 목적으로 그 수요가 발생하는 감사보고서 번역 (한>영) | (영>한) | (제3국어>한) 업무는 감사보고서에 주어진 정보를 바탕으로 한 기업 자체에 대한 이해, 회계분야에서의 전문지식과 IB/Finance 부문 프로젝트에서의 풍부한 경험을 갖춘 전문 링귀스트의 유연한 문장 구사력이 수반되어야 하는 업무입니다. 크리덴셜 감사보고서 번역업무의...
by credloc | 10월 9, 2023 | LSP Roles
국내 기업의 영미권 법원 관할 해외 소송 시 동반되는 전자증거개시 제도 (eDiscovery)에 대응하기 위한 크리덴셜의 전자증거 번역 업무 기업 인수합병, 가치평가, 해외특허출원을 목적으로 하는 특허번역 업무, 해외법의 한글번역, 영문화가 미비한 국내법의 영문번역 등 법령번역 업무, 로펌, 컨설팅펌, 어카운팅펌에서 발생하는 법률분야 실무 산업번역 업무, 법률적 지식과 유관분야 (domain-specific)에서의 지식을 동시에 요구하는 민형사 사건 판결문 번역 업무, 그리고...