번역실 내 감사보고서 번역업무 특장점 | 크리덴셜

인수 합병, 해외지사 설립, 해외 거래소 상장, IR 정보 공개 투명성 대응 등 목적으로 그 수요가 발생하는 감사보고서 번역 (한>영) | (영>한) | (제3국어>한) 업무는 감사보고서에 주어진 정보를 바탕으로 한 기업 자체에 대한 이해, 회계분야에서의 전문지식과 IB/Finance 부문 프로젝트에서의 풍부한 경험을 갖춘 전문 링귀스트의 유연한 문장 구사력이 수반되어야 하는 업무입니다.

크리덴셜 감사보고서 번역업무의 특장점


  • 주간사 (투자은행, 컨설팅업체), 벤처캐피탈에서 연중 발생하는 Due Diligence Report, IR Report 등 자료의 번역업무를 처리하기 위한 IB/Finance 전담 팀이 번역실 內에서 운용되는 구조로, 감사보고서 번역 수요 발생 시 번역실 內에서 번역, 감수, 교정 인력 즉시 차출하여 대응 가능 – 다개년, 자회사별 개별 / 연결 감사보고서의 High-volume Translation에 대한 탁월한 대응력
  • 한<>영 간 감사보고서 번역 업무 – 전량 번역실 內 IB/Finance 팀에서 무외주 처리하여 주석의 내용, 그리고 해당 주석이 가리키는 회계처리내용의 완벽한 이해를 바탕으로 번역이 이루어지므로 번역의 정확도 및 번역물의 가독성은 제고하고 복잡한 문장구조의 주석을 그대로 직역하는 행태는 엄정하게 지양.
  • 제3국어>한국어 향 감사보고서 번역 업무 – IB 응대 전문 번역가를 통한 번역(T) 공정 後 번역실 內 감수, 교정(E, P) 공정을 거쳐 전공정을 번역실 내에서 무외주 수행
  • IFRS Financing Account Code (연간 갱신) 기준 계정명 텀베이스 적용으로 일관된 계정명 적용 – 개발도상국 로컬 회계법인에서 작성된 임의적 계정명을 한글 번역물에서는 K-IFRS에 부합하도록 정확하게 번역
  • 중복 등장 텍스트에 0원의 단가를 적용하는 크리덴셜의 견적 방식은 유사도가 높은 동일회계법인 발행 다개년 감사보고서, 개별-연결 회사 감사보고서의 다량 번역 시 현격한 견적 하락 효과 기대 可
  • 계약단가 인쇄를 통한 저렴한 감사보고서 인쇄, 제책서비스 제공

감사보고서 번역 수요가 자주 발생하는 언어쌍


  • 한영 (ko>en)번역
  • 영한 (en>jp)번역
  • 일한 (jp>ko)번역
  • 중한 (zh>ko)번역

See Also