문서번역, 영상번역, 영상편집, 웹사이트 현지화, DTP 에디팅 등 모든 번역, 로컬라이제이션 업무의 단가 산출 및 견적은 객관적 근거를 바탕으로 이루어져야 하며 (evidence-based quote),
이를 위해서는 견적에서 배제되어야 하는 중복부와 유사부를 정확하게 확인하고, 번역가의 번역 업무가 종료된 이후에 투입되는 전문 기술자 (DTP, Web Engineering, Audio Mixing)의 공수를 정확하게 파악하여야 합니다.
번역 회사가 고객사에 제출하는 견적이 가장 객관적일 수 있도록, 크리덴셜에서는 번역 등 각 서비스의 견적이 어떠한 과정을 거쳐 이루어지는지를 투명하게 공개하고 있습니다.
랭귀지 로컬라이제이션, 번역 서비스 견적 원리
육안 분석
앞서와 같이 번역 의뢰 문서를 전산 분석하게 되지만, 만에 하나 발생할 수 있는 오인식 여부를 쉽게 판단할 수 있도록
크리덴셜의 언어 엔지니어는 번역 의뢰 문서의 전산 분석을 시행하기 전 단계에서 해당 문서를 육안으로 먼저 파악합니다.
이는 향후 전산 분석 단계에서 혹시 문서가 과인식 되지 않았는지 여부를 직관적으로 확인 (특히 PDF 파일의 경우, 과인식 문제가 발생할 수 있음)할 수 있도록 위험을 사전에 차단하는 단계로,
특히, 이 육안 분석단계는 번역 의뢰 문서 내 이미지 파일이 집중적으로 등장하는 부분을 사전에 파악하여,
후속적으로 진행하는 광학인식공정을 보다 효과적으로 실시할 수 있도록 준비하는 목적도 갖습니다.
번역이 불필요 할 것으로 예상되는 부분을 사전에 파악하여 고객사에 안내하는 절차도 육안 분석 과정에서 수행됩니다. 이와 같이 함으로써 반드시 필요한 부분에 대해서만 번역 서비스를 제공, 고객사의 불필요한 비용 소모가 없도록 관리합니다.
이미지 파일의 번역 시 발생할 수 있는 편집 업무(DTP) 소요를 사전에 파악하고, 문서 내 해당 부분을 크리덴셜 내 전담 DTP 디자이너에게 전달하여 정확한 견적이 이루어 질 수 있도록 준비하는 업무 또한 육안 분석 과정에서 수행됩니다.
육안 분석 후 추출된 이미지 파일 내 텍스트를 정확하게 광학 인식하여 정확한 중복부 분석 및 견적배제가 이루어 질 수 있도록 준비하는 공정도 육안 분석 과정에서 시행됩니다.
See Also
크리덴셜 업무소개 | 전문 산업 번역 서비스
크리덴셜 업무소개 | 로컬라이제이션
크리덴셜 업무소개 | 언어관련 후속 서비스
크리덴셜 업무소개