by credloc | 12월 9, 2017 | Language Localization
In this series of posts, you will learn the little known, hands-on facts about Korean search market, guiding you through the right pathway of local SEM in Asia. How Dominant is Naver in Korea? In 2004, Naver took over the No.1 spot from Daum which now ranks local No....
by credloc | 12월 3, 2017 | Case Studies
번역 프로젝트 개요 Website Domain 100+ Volume(html pages) ko → en Language Pairs CMS Platform Website Domain 100+ Volume(html pages) ko → en Language Pairs CMS Platform 번역 프로젝트 과제 동사는 방산기업으로, 기존 한글 웹사이트 내 콘텐츠를 전량 영문번역 후, 웹사이트 상 콘텐츠 업로드 및 리디자인을 의뢰하였습니다. 동사로부터 전달된 키워드를 바탕으로 한...
by credloc | 11월 26, 2017 | Language Localization
번역업무 의뢰하기 - 부문별 연락처 See Also MSDS 번역 공정 원리 반도체, 일반 화학, 제약, 의료기기, 화학기반제조업 등 하이테크 기업에서 높은 빈도로, 대량으로 의뢰되는 msds 문서의 번역 업무가 크리덴셜 내에서 어떻게 투명하게 이루어지는지 크리덴셜에서 번역업무의 전 공정을 다음과 같이 투명하게 공개합니다.... 더 읽어보기 회계, 금융번역 서비스 – 크리덴셜 서비스 안내 24시간 모든 타임존을 커버하는 크리덴셜의 재무, 회계, 금융 분야 번역...
by credloc | 11월 26, 2017 | Language Localization
번역업무 의뢰하기 - 부문별 연락처 See Also 전자증거 개시, 개인 의료소송 등 목적의 진단서, 의무기록, 경과기록지, 진료기록 등 의학번역 업무 개요 3교대제가 확립되어 있는 주식회사 크리덴셜의 번역실은 365일, 24시간, 공휴일에도 열려있습니다.번역과 무관한 문서편집 업무가 번역가에게 전가되지 않도록 하기 위해 (번역업무의 일간 수율 극대화) 번역실과 문서편집 담당자 (DTP artist)를... 더 읽어보기 크리덴셜 번역실 내 감사보고서 번역 업무 특장점 인수...
by credloc | 11월 13, 2017 | Case Studies
번역 프로젝트 개요 Commerce Domain 45K Volume(ko chars) Multi-lang Language Pairs 15 days Lead Time Commerce Domain 45K Volume(ko chars) Multi-lang Language Pairs 15 days Lead Time 다국어 번역 프로젝트 과제 번역 서비스 의뢰 고객사는 일본계 무역상사 입니다. 이 회사는 전사적으로 관리되던 일본어 문서를 한국어로 번역하여 한국지사에서 활용하고...