웹사이트 번역 업무의 A to Z | 크리덴셜

웹사이트 번역 서비스 특설 안내 페이지


자사 웹사이트 내 업로드 된 컨텐츠를 직접 취급하지 않는 업체, 또는 타사의 웹사이트를 대리 취급하는 업체 (특히 웹 에이전시)의 경우, 웹사이트가 완벽하게 현지화 되기 까지 요구되는 공정을 정확하게 파악하고 계시지 못한 채 발주를 하시는 경우가 많습니다.

단순 컨텐츠 번역 이외에도 웹사이트 현지화 업무에 어떠한 공정이 수반되는지에 관한 정보를 아래와 같이 정리하여 제공하오니 업무상 적극 참고하시고, 궁금하신 점이 있으시다면 언제든 [email protected] 으로 문의하여 주시면 감사하겠습니다.

번역 · 로컬라이제이션 · 카피라이팅 · 트랜스크리에이션 등 언어 서비스와

다국어 eDiscovery 지원, CMS 웹사이트 개발, 다국어 멀티미디어 콘텐트 제작 등 후속 서비스에 대하여 궁금하신 점이 있습니까?

문의하기블로그 방문하기

  크리덴셜 업무소개 | 전문 산업 번역 서비스

직영 번역실 내 서비스

ESI · 재무 · 법률 번역

제약 의학 번역

제약 · 의학 번역

건설번역

엔지니어링 · 건설 번역

  크리덴셜 업무소개 | 로컬라이제이션

마케팅 트랜스레이션

영상번역 · 다국어 멀티미디어

웹사이트 번역 · 소프트웨어 현지화

웹사이트 번역

소프트웨어 로컬라이제이션

  크리덴셜 업무소개 | 언어관련 후속 서비스

상업 인쇄 · 제본

원어민 성우 녹음

모션그래픽 프로덕션

MTPe

  크리덴셜 업무소개

번역 · 로컬라이제이션

모션그래픽 프로덕션

ESI · 재무 · 법률 번역

영상번역 · 다국어 멀티미디어

MTPe

제약 의학 번역

제약 · 의학 번역

상업 인쇄 · 제본

소프트웨어 로컬라이제이션

건설번역

엔지니어링 · 건설 번역

원어민 성우 녹음

마케팅 트랜스레이션

웹사이트 번역 · 소프트웨어 현지화

웹사이트 번역

FAQ