by credloc | 4월 18, 2022 | SOP
크리덴셜 웹사이트 번역 서비스 소개 크리덴셜 카피라이팅 서비스 소개 번역할 웹사이트 html 소스의 컨텐츠가 이미 추출되어 스프레드시트로 정리되어 있는 경우 1. 웹사이트 번역 대상 컨텐츠가 포함되어 있는 스프레드시트를 의뢰 고객사로부터 전달 받아, 카피라이팅 서비스를 제공할 세그먼트, 정규 웹사이트 번역 서비스를 제공할 세그먼트로 나누어 각각의 번역 단가를 책정합니다. 2. 견적서 제출 시 카피라이팅 대상 세그먼트와 정규 웹사이트...
by credloc | 4월 15, 2022 | SOP
번역 업무 공정 오전 개시의 경우 BY 8AM – 번역 업무 의뢰 고객사로부터 발주 파일 (및 레퍼런스 파일)이 도착합니다. BY 9AM – 담당 PM은 해당 의뢰 고객사의 텀베이스, TM, 레퍼런스 파일과 발주 파일을 엮어, 크리덴셜 번역실 내 링귀스트가 오전 9시부터 번역 정규공정에 바로 착수할 수 있도록 클라우드 환경에 번역 서비스 프로젝트를 수립합니다. 그와 동시에 담당 PM은 당일 작업이 배정되어 있지 않은 링귀스트를 차출하여 번역 공정과...
by credloc | 4월 11, 2022 | SOP
크리덴셜 임상시험, 의학 번역 서비스 소개 크리덴셜 의학 영상번역 서비스 공정 안내 공정 설계 단계 고객사에서 모아 제출한 eCTD 자료에는 일반 워드프로세서 포맷 파일 뿐 아니라 스프레드시트 데이터베이스, 스캔문서 (image-based PDF), 그래프와 데이터만으로 구성된 Lab Data 등이 뒤섞여 있으므로, 크리덴셜에서 문서 전산화, 번역 정규공정, 문서 디자인, 텀베이스, 참고문헌 정리 등 각 공정 요소별 소요 시간을 파악하여 전체 리드타임을 설계합니다.공정 설계와...
by credloc | 4월 8, 2022 | SOP
영상 번역, 다국어 성우 녹음 의뢰 고객사에서 외국어 스크립트를 이미 구비하고 있는 경우 1. 의뢰 고객사로부터 외국어 스크립트를 수령합니다. 2. 제공 받은 스크립트에 언어적인 하자가 있는지 여부를 파악(pre-commencement)하여 견적서를 작성, 의뢰 고객사에 제출합니다. 3. 크리덴셜에서 제출한 견적을 고객사에서 컨펌합니다. 4. 의뢰 고객사에서 준비한 외국어 스크립트의 in-depth review를 크리덴셜의 인하우스 링귀스트가 시행하며, 이 과정에서 상당 부분...
by credloc | 3월 29, 2022 | Case Studies
프로젝트 과제 동사는 생명공학 기업으로 기존에 번역된 한국어 웹사이트를 이미 운영 중이고 국내 업력도 길어 이미 국내 presence가 상당 수준에 이른 업체입니다. 기존에 번역된 홈페이지의 linguistic quality 문제로 이번에 한글 홈페이지 전체를 신규 번역하고자 하고, 그 과정에서 개정되는 용어집에 따라 기존의 프린트아웃 자료 (포스터, 브로슈어 등)의 변경 관리가 요구됩니다. 웹사이트에 번역, 업로드 되어 있는 영상 또한 전체적으로 영상번역 (재번역)을...