가정


  • 번역가가 즉시 번역을 착수 할 수 있는 상태로 번역원문이 준비(translation-ready)되어 있는 프로젝트를 기준으로 평균한 번역속도입니다.
  • 번역가 본인이 선호하는 CAT Tool 환경에서 수행한 프로젝트를 기준으로 평균한 번역속도입니다.
  • 기술적인 내용이 다소간 포함되어 있어, 해당분야의 전문 번역가 (domain-specific translator)의 작업 수행이 필수적인 프로젝트를 기준으로 평균한 번역속도입니다.
  • 전업 번역가로, 일 8시간의 작업속도를 가정하였습니다.
  • 목적언어(도착언어)의 원어민 번역가를 가정하였습니다.

영문(en)원문에서 각 목적언어로의 평균 번역속도


* 단위: 단어수 (word)

3500 – 4500 단어

3000 – 4000 단어

2500 – 3500 단어

영어에서 서유럽어 (Spanish, French, Italian, German)로

영어에서 한국어, 러시아어 또는 주요 동남아 국가 언어로

영어에서 중국어(간, 번체) 또는 일본어로

* 영어에서 서유럽어 (Spanish, French, Italian, German)로
→ 3500 – 4500 단어

* 영어에서 한국어, 러시아어 또는 주요 동남아 국가 언어로
→ 3000 – 4000 단어

* 영어에서 중국어(간, 번체) 또는 일본어로
→ 2500 – 3500 단어

한글(ko)원문에서 각 목적언어로의 평균 번역속도


* 단위: 자수 (character)

10000 – 14000 자

8500 – 12500 자

7500 – 10000 자

6500 – 8500 자

한국어에서 영어로

한국어에서 중국어(간, 번체) 또는 일본어로

한국어에서 서유럽어 또는 러시아어로

한국어에서 주요 동남아국가 언어로

* 한국어에서 영어로
→ 10000 – 14000 자

* 한국어에서 중국어(간, 번체) 또는 일본어로
→ 8500 – 12500 자

* 한국어에서 서유럽어 (Spanish, French, Italian, German) 또는 러시아어로
→ 7500 – 10000 자

* 한국어에서 주요 동남아국가 언어로
→ 6500 – 8500 자