

영상번역 프로젝트 과제

- 본 건 영상번역 프로젝트 의뢰사는 내국 방송국 운영업체로,
- 동 건은 외국인을 상대로 하는 인터뷰를 주요 컨텐츠로 하는 프로덕션 동영상 번역 프로젝트이며,
- 한국인 인터뷰어의 질문을 현장 통역한 외국인 통역가의 발언 내용 (confirmative audio translation) / 외국인 인터뷰이의 인터뷰 답변 내용 모두를 한글로 번역 (영한번역 외 다국어 번역 포함)하고,
- 모든 발언 내용에 대하여 타임 스탬핑을 하여야 하는 다방향 영상번역 업무입니다.

영상번역 솔루션

- 영상번역 정규 공정은 한국어가 가능한 영상번역가를 투입하였습니다.
- 영상번역 보조 공정인 Confirmative Audio Translation의 경우, 원 인터뷰어가 질문하는 언어인 한국어를 이해하지 못하는 영상번역가를 투입함으로써 추정적 번역이 이루어지지 않도록 하였습니다.
- 외국인 인터뷰이가 발언하는 부분에서는 전원 한국인 영상번역가를 투입하여 영상번역을 시행하였습니다.
- 찍힌 타임스탬프에 따라 자막을 제작하고, 이후 영상에 렌더링하는 과정에서 lip synchronization을 시행하였습니다.

제출된 영상번역 성과품

- 타임스탬프 된 다국어 자막
- 다국어로 번역된 자막이 렌더링 된 동영상 파일
See Also
크리덴셜 업무소개 | 전문 산업 번역 서비스
크리덴셜 업무소개 | 로컬라이제이션
크리덴셜 업무소개 | 언어관련 후속 서비스
크리덴셜 업무소개